Переводы устоявшихся выражений

Русское выражение

Неправильный перевод

Правильный перевод

Визитная карточка

Visiting card

Business card

Горячие пожелания (в письме)

Hot wishes

Best regards

Курсы языковые

Courses

Course

Выполнить следующие шаги

Do the following steps

Go through the following steps

Он хорошо выспался и на другой день чувствовал себя лучше

He slept well and was better the other day

He slept well and was better the next day

У меня много работы

I have much work

I am very busy

Чтобы это сделать мне потребуется час

I will need an hour to do that

It will take me an hour to do that

Я видел странный сон

I saw a strange dream

I had a strange dream

Она всегда говорит правду

She always says the truth

She always tells the truth

Ты следил за игрой?

Did you follow the game?

Did you watch the game?

Учитель поставил мне хорошую оценку

The teacher put me a good grade

The teacher gave me a good grade

Я хочу подстричь волосы

I am going to cut my hair

I am going to have my hair

Это лекарство творит чудеса

This medicine makes miracles

This medicine works miracles

Сегодня утром

Today morning

This morning

Он родился в 1812 году

He born in 1812

He was born in 1812

Он сильнее всех

He is stronger that anybody

He is stronger than anybody else

Несчастный был застрелен

The unfortunate was shot dead

The unfortunate man was shot dead

У меня есть только два-три друга

I have only two-three friends

I have only two or three friends

Лучше иди домой

Better go home

You had better go home

Это грязно, брось это

It is dirty; throw it

It is dirty; throw it away

Не думаю

I do not think

I do not think so

Я ушел из футбола

I have now left football

I have now given up football

Он не заботится о своих деньгах

He does not care for his money

He does not take care of his money

Многие люди расстались с жизнью на море

Many people lost their life at sea

Many people lost their lives at sea

Я хорошо себя чувствую

I feel myself good

I am feeling fine

Раздеваться в прихожей

Take off one’s clothes

Take off one’s coat.

Думай о смысле, а слова придут сами. Л.Кэрролл